Tooku sora no kanata kara nazariatta bokura no kage Hitsuzen to kimagure no naka shirusareta kioku
Sure chigatta toki no uzu Kuchi hatetemo kimi no koe wo shinjite
Hatenaki yume motomeru shirubenaki mirai de Boku ga hikari nakushitemo itsuka
Kimi ga tomoshite kureta kirameku mune no honoo Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
Yamanai ame to yasashiku nureru tsuki Kiztsuitemo ii kaze ni yureyuku bojou
Kurayami mo tsuranuku shisen aoku sunda hitomi no oku Zetsubou mo kodoku mo koete kizamareta shirushi
Yugandeku toki no hazama Kawashita kizuna ni kimi wo kanjita
Hakanaki michi wo tadoru kotae naki sekai de Fui ni mayoi tachidomatteru kimi yo Mune kiramekasu kibou no asu e
Hakanaki yume motomeru kotae naki sekai de Boku no negai todokeru kagayaku mune no honoo
Hatenaki yume motomeru shirubenaki sekai de Boku ga hikari nakushitemo itsuka Kimi ga tomoshitekureta kirameku mune no honoo Tsubasa ni kawaru kibou no kakera
Ngọn lửa
Chúng ta đang đi tìm giấc mơ ko bao giờ kết thúc của anh và em trong một thế giới không một sự giúp đỡ…
Cùng với những cảm xúc phức tạp và một trái tim sâu sắc đang đập, bản ballad của chúng ta tiếp tục, êm ả và không một chút ngập ngừng.
Từ phía bên kia của bầu trời xa thẳm, chiếc bóng của chúng ta mờ đi cùng nhau Những kí ức của chúng ta chắc chắn được ghi chép ở một nơi nào đó cùng với sự bất ngờ.
Dù cho mọi thứ có suy tàn đi trong vòng xoáy thời gian mà chúng ta cùng nhau trải qua, Anh vẫn tin nơi giọng hát của em.
Chúng ta đang tìm kiếm giấc mơ không bao giờ kết thúc của anh và em trong một tương lai không một sự giúp đỡ Dù cho anh có mất đi ánh sáng này một ngày nào đó Thì vẫn sẽ luôn có một ngọn lửa cháy sáng em thắp lên trong trái tim anh Chúng ta sẽ biến những mảnh vỡ của hy vọng này thành những đôi cánh
Một cơn mưa không ngớt và mặt trăng nhẹ nhàng ướt đẫm Anh ko quan tâm nếu anh có phải đau, anh chỉ muốn tiếp tục, đc thổi bay đi bởi gió
Một cái nhìn từ nơi đôi mắt ngây thơ, trong sáng của em có thể cắt xuyên qua bóng tối Chúng ta sẽ vượt qua nỗi thất vọng và cô đơn, và để lại đằng sau dấu vết của hai ta.
Suốt khoảng thời gian anh bóp méo chính mình để tránh tạo ra những sự ràng buộc Anh cảm thấy em ở đó
Chúng ta đang đi theo một con đường mòn thoáng qua trong một thế giới không có câu trả lời Khi đột nhiên em lạc và không thể bước tiếp về phía trước. Trái tim anh sẽ soi rọi và chỉ cho em con đường dẫn đến một ngày mai đầy hy vọng.
Chúng ta đang tìm kiếm giấc mơ phù du của anh và em tron một thế giới không có câu trả lời Ngọn lửa cháy sáng trong tim anh sẽ truyền đi ước mơ của anh
Chúng ta đang tìm kiếm giấc mơ ko bao giờ kết thúc của anh và em trog một thế giới không một sự giúp đỡ. Dù cho anh có mất đi anh sáng một ngày nào đó Thì vẫn sẽ luôn có một ngọn lửa cháy sáng em thắp lên trong tim anh. Chúng ta biến nhữg mảnh vỡ của hy vọng thành những đôi cánh
Được sửa bởi Shinichi_Omata93 ngày Fri Jul 02, 2010 7:46 pm; sửa lần 1. (Reason for editing : thêm lời nhạc)